Dyskusja:Pistolet maszynowy PPS
Wygląd
Użyte w opisie określenie: "Pistolet Pulemiot Sudajewa" razi językową nieudolnością. Albo piszemy po rosyjsku - albo po polsku. "pulemiot" znaczy po rosyjsku "karabin", a więc albo napiszmy "Пистолет-пулемёт" (pistolet-karabin) - albo użyjmy polskiej nazwy "pistolet maszynowy" Vallenty (dyskusja) 16:23, 4 kwi 2018 (CEST)
prównania ?[edytuj kod]
Brak tu porównań opinii żołnierzy. A był to pistolet maszynowy nieporównanie lepszy od pepeszy, niemal odwrotność jej cech. Lekki i dość niezawodny. --91.140.84.254 (dyskusja) 07:16, 15 wrz 2018 (CEST)